-
1 прислуживаться
2) Australian slang: make up to3) Makarov: creep, dance attendance on, dance attendance upon, fawn on, fawn upon -
2 прислуживаться перед
1) General subject: fawn2) Makarov: dance attendance on (кем-л.), dance attendance upon (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > прислуживаться перед
-
3 ходить на задних лапках
1) General subject: dance attendance on, dance attendance upon, jump through the hoops for somebody (перед кем-либо), (стоять) kowtow to somebody2) Literal: judge fawn (over smb - перед кем-либо)Универсальный русско-английский словарь > ходить на задних лапках
-
4 ходить на задних лапках перед
Makarov: dance attendance on (кем-л.), dance attendance upon (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > ходить на задних лапках перед
-
5 танцевать
1) General subject: dance (dance attendance upon somebody - ходить перёд кем-либо на задних лапках), dancing, hoof it, jigger, kick up one's heels, morris, play, prance, shake a leg, step it, tread, trip, skip the light fandango2) Colloquial: hoof, hooves, (hipster talk) bust a moby3) Jocular: hop4) Australian slang: dance a haka5) Euphemism: trip the light fantastic (Из стихотворения L'Allegro (ит. "Радостный", 1645) Джона Милтона (John Milton) (АБ))6) Jargon: boog, cut a rug, party, rat race, scronch, shake a mean calf (особенно красиво и с удовольствием), shake a mean hoof (особенно красиво и с удовольствием), shake a mean leg (особенно красиво и с удовольствием), shake a wicked calf (особенно красиво и с удовольствием), shake a wicked hoof (особенно красиво и с удовольствием), shake a wicked leg (особенно красиво и с удовольствием), jack (вприпрыжку( Jack to the beat)), crawl, pick'em up and lay'em down, ride a pony (чаще хорошо), scuffle, shake, spin, struggle, wiggle -
6 задний
back; rear*; ( о конечностях) hindзаднее крыльцо — back porch / entrance
отодвинуть на задний план (вн.) — push into the background (d.)
задний ход тех. — backward movement, reverse
дать задний ход — go* into reverse; back (a car)
задняя часть — back part, rear* part
задний проход анат. — anus
♢
задняя мысль — secret thoughtзадним умом крепок разг. — slow on the uptake; wise after the event
быть без задних ног разг. — be all in, be dead on one's feet
пометить задним числом (вн.) — antedate (d.)
ходить на задних лапках перед кем-л. разг. — dance attendance upon smb.
-
7 задний
1) ( находящийся сзади) back; rear; ( о конечностях) hindза́дняя часть (рд.) — back / rear part (of); the back (of)
за́днее крыльцо́ — back porch / entrance
за́дние но́ги — hind legs
за́днее колесо́ — rear wheel
за́дний габари́тный фона́рь авто — taillight; rear light
за́дний план — background
на за́днем пла́не — in the background
отодви́нуть на за́дний план (вн.) — push (d) into the background; shovel (d) to the back burner идиом.
2) ( направленный назад - о движении) reverse, backwardза́дний ход тех. — backward movement, reverse
дать за́дний ход — go into reverse; back up ( a car)
••за́дний прохо́д анат. — anus
за́дняя мысль — secret thought; ulterior motive
он за́дним умо́м кре́пок разг. — he is wise after the event; his hind sight is the clearest
быть без за́дних ног разг. — be all in, be dead on one's feet
за́дним число́м — ex post; retroactively
примене́ние за́дним число́м зако́на [нало́га] — retroactive application of a law [tax]
поме́тить за́дним число́м (вн.) — antedate (d)
ходи́ть на за́дних ла́пках пе́ред кем-л разг. — dance attendance upon smb
-
8 задний
прил.back, hind(er), rearдать задний ход — to go into reverse; to reverse oneself перен.
задний ход — reverse, backward movement; backing
заднее крыльцо — back porch/entrance
задний проход — анат. anus
••быть без задних ног разг. — to be all in, to be dead on one's feet
задним умом крепок разг. — slow on the uptake; wise after the event
пометить задним числом (что-л.) — to antedate, to backdate
ходить на задних лапках (перед кем-л.; разг.) — to dance attendance (upon)
-
9 мало каши ел
( кто)прост., пренебр.cf. smb. has not the guts for smth.; smb. is too weak in the guts; smb. is wet behind the ears; smb. is a greenhorn- Он считает, что мы все должны стоять перед ним на задних лапках. Мало каши ел. (Г. Матвеев, Новый директор) — 'He thinks he will make us dance attendance upon him. Let him try. He hasn't got the guts for that!'
Из тяжких летних боёв на плацдармах, из похода через донскую излучину при метелях и морозах... вышел с двумя орденами и без единой царапины, хвастался - "Меня смерть не повалит, мало каши ела!" (Н. Грибачёв, Последний бой гусара) — Heavy fighting in summer at the bridgeheads, the campaign around the bend of the Don... from all this he had emerged with two medals and without a scratch, boasting that, 'death didn't get up early enough in the morning to catch me!'
-
10 ходить по струнке
[khodit' po strunk'e] To walk on a string. To be completely under someone's authority; to be very obedient, almost to the point of servility. Cf. To be at someone's beck and call; to dance attendance upon someone; to toe the line.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > ходить по струнке
-
11 ходить на задних лапках перед кем-л.
dance attendance on/upon smbАмериканизмы. Русско-английский словарь. > ходить на задних лапках перед кем-л.
-
12 ходить на задних лапках
ходить (служить, стоять) на задних лапках ( перед кем), тж. становиться на задние лапки ( перед кем)ирон., пренебр.lit. get on one's hind legs before smb.; cf. dance attendance on (upon) smb.; fawn on (upon) smb.- Я, батюшка, долго молчал. Он думал, что я и перед ним на задних лапках буду выплясывать; на-тка, брат, возьми закуси! (Ф. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели) — 'I held my peace for a long time, sir, he imagined that I was going to fawn upon him, like a lapdog on its hind legs begging.' 'Here, boy, here's a bit, eat it up.'
- Сапожки нафигарил на ходули и думаешь, все перед тобой в батарее на задних лапках ходить будут? - выговорил Лазарев. (Ю. Бондарев, Выбор) — 'Got yourself a pair of fancy boots and think that everyone in the battery is gonna get on their hind legs before you, Lieutenant?' Lazarev said through clenched teeth.
Судачили, будто бы Байлушко ходит перед Гаричевым на задних лапках, как цирковая собачка... (Н. Воронов, Макушка лета) — Idle gossip had it that Bailushko fawned on Garichev like a circus dog...
Русско-английский фразеологический словарь > ходить на задних лапках
-
13 прислуживать
(дт.)1) уст. ( обслуживать) wait (upon), attend (upon)2) разг. пренебр. ( угождать) dance attendance (on) -
14 рассыпаться бисером
разг., ирон.fuss in the effort to please smb.; lay oneself out to please smb.; flatter smb.; fawn upon smb.; kowtow to smb.; suck up to smb.; ingratiate oneself with smb.; dance attendance on (upon) smb.Сергей Ильич мелким бисером рассыпался перед ним, низко кланяясь и улыбаясь. (К. Седых, Даурия) — Sergei Ilyich fussed in the effort to please him, smiling and bowing low.
Русско-английский фразеологический словарь > рассыпаться бисером
-
15 рассыпаться мелким бесом
< перед кем>разг., ирон.fuss in the effort to please smb.; lay oneself out to please smb.; flatter smb.; fawn on (upon) smb.; kowtow to smb.; suck up to smb.; ingratiate oneself with smb.; dance attendance on (upon) smb.Гусар Пыхтин гостил у нас; / Уж как он Танею прельщался, / Как мелким бесом рассыпался! / Я думала: пойдёт авось; / Куда! и снова дело врозь. (А. Пушкин, Евгений Онегин) — We had a visit / From the hussar, Pykhtin, who used / As many wiles as I could mention / To win her - showed her such attention! / She must accept at last, I thought. / But no! the whole thing came to naught.
Русско-английский фразеологический словарь > рассыпаться мелким бесом
-
16 Л-25
СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА ЗАДНИЕ ЛАПКИ перед кем coll, disapprov VP subj: human the verb may take the final position, otherwise fixed WOto begin to take an obsequious attitude toward s.o., fawn upon s.o. ( usu. in order to obtain sth.): X становится перед Y-ом на задние лапки = X begins to dance attendance on YX starts kowtowing (playing up) to Y. -
17 становиться на задние лапки
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА ЗАДНИЕ ЛАПКИ перед кем coll, disapprov[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to begin to take an obsequious attitude toward s.o., fawn upon s.o. (usu. in order to obtain sth.):- X starts kowtowing < playing up> to Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > становиться на задние лапки
-
18 стать на задние лапки
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА ЗАДНИЕ ЛАПКИ перед кем coll, disapprov[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to begin to take an obsequious attitude toward s.o., fawn upon s.o. (usu. in order to obtain sth.):- X starts kowtowing < playing up> to Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > стать на задние лапки
-
19 сдувать
несов. - сдува́ть, сов. - сдуть1) (сов. тж. сду́нуть) (вн.; удалять струёй воздуха) blow away / off (d)2) разг. (вн. у; списывать) crib (d from)••сдува́ть пыли́нки (с рд.) ирон. — fuss (over); (с кого́-л; излишне опекать тж.) dote (on / upon); wet-nurse (d); ( угодничать) dance attendance (on)
как ве́тром сду́ло — см. ветер
-
20 забегать зайцем вперёд
уст.fuss in the effort to please smb.; dance attendance on (upon) smb.Русско-английский фразеологический словарь > забегать зайцем вперёд
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dance attendance upon someone — v. toady, flatter in the hope of gaining favor, fawn upon with a view to please or gain favor … English contemporary dictionary
dance attendance — Stand and wait (obsequiously), wait upon … New dictionary of synonyms
dance — dancingly, adv. /dans, dahns/, v., danced, dancing, n. v.i. 1. to move one s feet or body, or both, rhythmically in a pattern of steps, esp. to the accompaniment of music. 2. to leap, skip, etc., as from excitement or emotion; move nimbly or… … Universalium
fawn upon — Synonyms and related words: act up to, adulate, agree to anything, beslobber, beslubber, blandish, brown nose, cajole, compliment, conceit, court, curry favor, dance attendance on, fall all over, fall over, flatter, handshake, make court to, make … Moby Thesaurus
Stomp dance — Southeastern turtleshell shackles, c. 1920, Oklahoma History Center The Stomp Dance is performed by various Eastern Woodland tribes and Native American communities, including the Muscogee, Yuchi, Cherokee, Chickasaw, Choctaw, Delaware, Miami … Wikipedia
Mantra-Rock Dance — The Mantra Rock Dance poster by Harvey W. Cohen (created December 1966) Mantra Rock Dance was a musical countercultural event held on January 29, 1967 … Wikipedia
Kingston upon Hull — City of Kingston upon Hull City and Unitary Authority area The Queen s Gardens, Maritime Museum, and City Hall (rear) in Kingston upon Hull … Wikipedia
play — n 1. drama, dramatic play, stage play; stage show, show; theatrical piece, theatricals, piece, work, vehicle; screenplay, photoplay, photodrama, Inf. opus; teleplay, television drama or play, TV drama or play; radio drama or play, broadcast… … A Note on the Style of the synonym finder
Servant — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Servant >N GRP: N 1 Sgm: N 1 subject subject liegeman Sgm: N 1 servant servant retainer follower henchman servitor domestic menial help lady help employe … English dictionary for students
look after — Synonyms and related words: administer to, attend, attend on, attend to, baby sit, be vigilant, be watchful, care for, chaperon, cherish, chore, conserve, dance attendance upon, do for, do service to, drudge, eye, eyeball, follow, foster, gaze at … Moby Thesaurus
assist — v 1. help, aid, bestead, accommodate, oblige, abet, befriend; contribute, join in, Inf. pitch in, Inf. chip in, lend a hand, lend onself to, play or do one s part, boost, give a boost to, give a lift to; (all usu. negative) lift a finger, lift a… … A Note on the Style of the synonym finder